Australian Government provides over VND 3 billion in support for disaster-affected children in Da Nang

Listen to article
0:00 0:00

The Da Nang Red Cross Society, in coordination with the Australian Embassy in Vietnam and Save the Children International (SCI), organized a cash assistance distribution on Monday in Duy Nghia Commune for households with children affected by storms and floods in 2025.

Ms. Madeleine Jayne Plocki, Acting Counsellor for Development at the Australian Embassy in Vietnam (center), gave funding support for storm- and flood-affected residents to the Da Nang Red Cross Society. Photo: HOANG LIEN

The event was attended by Ms. Madeleine Jayne Plocki, Acting Counsellor for Development at the Australian Embassy in Vietnam; Ms. Vu Tuong Anh, Director of Finance and Support Services at SCI in Vietnam; Mr. Tran Duc Manh, SCI Project Manager; and Mr. Nguyen Tien Lam, Vice President of the Da Nang Red Cross Society.

This activity is part of the project “Emergency Relief for Families with Children Affected by Storms and Floods in 2025 in Da Nang and Gia Lai Province”. The project is funded by the Australian Government through the Australian Humanitarian Partnership (AHP), with a total budget of VND 6 billion.

Ms. Madeleine Jayne Plocki, Acting Counsellor for Development at the Australian Embassy in Vietnam (first from the right), presented gifts to Da Nang residents affected by natural disasters. Photo: HOANG LIEN

In Da Nang alone, the project has implemented a VND 3 billion support package, focusing on 825 disadvantaged households in four communes: A Vuong, Vu Gia, Phuoc Tra and Duy Nghia.

Each household receives a standard cash grant of VND 3 million, with an additional VND 1 million provided to families with children under two years old, pregnant women, or members with disabilities.

Priority beneficiaries include poor and near-poor households, single-parent families raising young children, the elderly, and families with members suffering from long-term illness.

Ms. Madeleine Jayne Plocki, Acting Counsellor for Development at the Australian Embassy in Vietnam, shared “We hope that this direct cash assistance will help people flexibly meet their essential needs, ease difficulties, and stabilize their lives, especially as Lunar New Year 2026 is approaching”.

en.baodanang.vn

TỔNG ĐÀI DỊCH VỤ CÔNG: (0236) 1022 hoặc *1022miễn phí phục vụ  
1. Đường dây nóng tiếp nhận ý kiến phản ánh, góp ý của tổ chức, công dân và chuyển đến cơ quan chức năng xử lý
2. Hướng dẫn, giải đáp quy định, chính sách, thông tin kinh tế – xã hội
3. Hướng dẫn thực hiện thủ tục hành chính, dịch vụ công trực tuyến
4. Cung cấp thông tin phòng chống thiên tai, bão lũ
5. Cung cấp dịch vụ Tổng đài CSKH, nhắn tin CSKH, truyền thông, sự kiện và các dịch vụ tư vấn khác…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *